AIを活用した動画のローカライズ

グローバルチーム向けの社員研修動画を翻訳する

オンボーディング動画、標準業務手順書(SOP)、コンプライアンス研修、およびセールス・イネーブルメントのコンテンツを、明確さ、用語、トーン、およびコンプライアンス基準を損なうことなく、複数の言語に翻訳します。

遠隔地の従業員、パートナー、および地域オフィスを支援するL&D、人事、およびエンパワーメントチーム向けに設計されています。

業務の停滞を招くことなく社内研修を拡大する

研修コンテンツを手作業でローカライズする場合、世界各地の従業員は、オンボーディング資料、標準業務手順書(SOP)、コンプライアンス資料について、提供が遅れたり、内容が統一されていなかったり、情報が古くなっていたりするケースがしばしば見られます。

従来のローカライズ

手作業による文字起こしおよび翻訳プロセス
字幕、ナレーション、ポストプロダクションの複数業者
社内文書や研修資料の配布の遅れ
言語や市場によってメッセージに一貫性がない
声優や制作にかかる高額な費用
チームやツールごとに分散したローカライズ作業

Rask と共に

トレーニング動画の迅速な翻訳
一貫性のあるオンボーディングおよび標準業務手順書(SOP)の内容
用語と文体の維持
字幕、吹き替え、およびレビューのための単一のワークフロー
ベンダー数と手作業の工程の削減
拡張性のある多言語トレーニング
おすすめ

実際の業務運用を想定して設計されています

各地域の従業員向けに、トレーニング動画を翻訳音声、吹き替え、字幕付きの多言語版にしましょう。
オンボーディング動画、標準業務手順書(SOP)、コンプライアンス研修、およびセールス・イネーブルメントのコンテンツを、明確さ、用語、トーン、およびコンプライアンス基準を損なうことなく、複数の言語に翻訳します。

安全研修および業務ガイドライン

安全研修、業務手順、およびコンプライアンスに関する指示を、言語、地域、規制環境に応じてローカライズします。

人事の入社手続きおよび社内研修

国際チーム、現地オフィス、および新規市場に合わせてカスタマイズされたオンボーディングおよび社内研修コンテンツを提供します。

小売・現場研修

各市場や地域の現地チーム向けに、小売、現場、および外勤向けの研修コンテンツを適応させる。

現場撮影およびモバイル動画コンテンツ

分散型チームや地域拠点向けに、現場およびモバイル端末で収録された研修コンテンツをローカライズします。

会議の録画および社内連絡

社内会議、チームの最新情報、複数の登壇者による録画を、国や言語を問わず全従業員が利用できるようにします。
翻訳辞書

あらゆる言語において一貫したコミュニケーションを確保する

グローバル企業において、一貫性は極めて重要です。Rask 、ローカライズされたすべてのコンテンツで用語を統一するための翻訳辞書が搭載されています。
チームや地域をまたいで、一貫性のあるコミュニケーションを確保する
規制要件および社内方針への準拠を維持する
さまざまな市場においてブランドメッセージを統一する
異なる言語間での誤解を防ぐ
大規模なローカライゼーション戦略を支援する
翻訳プロンプト

あらゆる言語において、トーン、声の調子、文化的背景をコントロールする

翻訳は単なる言葉の置き換えではありません。重要なのは、メッセージがどのように理解されるかです。Rask 翻訳プロンプト機能が搭載されており、チームは各対象言語や対象読者に合わせてコンテンツをどのように適応させるかを指示することができます。
定義:
口調と礼儀正しさの度合い
地域ごとの好みに合わせた表現
文化的背景と地域の期待
技術的な深さ
これにより、コンテンツが単に翻訳されるだけでなく、文化的に適切であり、現地の文脈に合致し、多様な文化圏において意義のあるものとなることが保証されます。グローバルチームにとって、これは世界中の学習者に響く、文化的に適切な学習体験を提供するために不可欠な要素となります。

国際機関の成果

ローカライズは、コミュニケーションを明確かつ一貫性のあるものにし、拡張性を確保することで、組織のグローバルな成功を支援します。
グローバルチーム間の社内コミュニケーションを強化する
言語間のコミュニケーションの齟齬を減らす
研修と新入社員の受け入れプロセスの効率化
グローバルな事業運営と事業拡大を支援する
さまざまな国や市場にまたがるチームを連携させる
多言語環境における一貫性のあるコミュニケーションを実現する

3~5倍

コンテンツ配信の高速化

130+

利用可能な言語

100%

メッセージの一貫性

感動的なサクセスストーリー

矢
矢

Rask AIに切り替えたことで、イアンはローカライズのコストを1万~1万2000ポンド削減することができた。

イアン・ウォートンの教育コース「Sell the Idea」をRask AI で拡大する旅についてご紹介します。ローカライゼーションと吹き替えソリューションがどのようにアクセシビリティを提供し、クリエーターや起業家に力を与えるかを学ぶ。

プレイボタン
サクセスストーリー・プレビュー
アバター画像
イアン・ウォートン
"アイデアを売る "クリエイター
教育

心理学トレーニングセンターが、Rask AIを使用してコースライブラリ全体を書き換え

アッププロスクールは、Rask AIを使用してコースライブラリを変換し、VoiceClone技術によってウクライナ語のオリジナリティを維持し、エンゲージメントと信頼を確保します。

プレイボタン
サクセスストーリー・プレビュー
アバター画像
ナタリー・ノヴゴロツカヤ
アッププロスクールパートナー兼共同創立者
教育

UI学習プラットフォーム、Rask AIで新たな利用者を獲得

Rask AI がどのように企業を後押ししているかをご覧ください:迅速で正確なローカライゼーションが UI 教育を変革します。自動化が集中力を高め、学習体験を豊かにします。

プレイボタン
サクセスストーリー・プレビュー
アバター画像
クリスティーヌ・ヴァラウール
moonlearning.io創設者
教育

ラスク・アルは包括的なビデオ学習を変革する

アレックス・アイザックスがRask AIの翻訳ツールを使ってどのように遠隔授業を成功させたか、彼の素晴らしいサクセスストーリーをビデオでご覧ください!

プレイボタン
サクセスストーリー・プレビュー
アバター画像
アレックス・アイザック
エドテック専門家、ラスク顧客
教育

Rask AIを使って、3Dアニメーションの知識をみんなに伝えている。

電気通信エンジニア、フリーランスのアニメーター、教育コンテンツ制作者であるサルマン・ナシームが、Rask を使って YouTube チャンネルを世界的に立ち上げたことについて語る。

プレイボタン
サクセスストーリー・プレビュー
アバター画像
サルマン・ネッセン
3D-Expert、ラスク・コストマー
コンテンツ・クリエーター

企業のローカライズワークフロー向けに設計

企業向けコミュニケーション機能

SOC 2 タイプII認証を取得

AIリップシンク機能は、翻訳された音声を話者の口の動きに合わせることで、学習者の母国語でもコンテンツが自然に感じられるようにします。
適した用途:講義、ウェビナー、専門家によるプレゼンテーション、リーダーシップ研修

GDPRに準拠

ナレーションのみが差し替えられ、映像部分は変更されません。再録音は不要です。
こんなシーンに最適:SaaSの導入支援、IT研修、技術チュートリアル

ローカライズワークフローのためのAPIと自動化

専門用語の管理、字幕、および柔軟に対応可能な吹き替え機能により、複雑なeラーニングコースをサポートします。
適した用途:コンプライアンス研修、医療、法律、金融教育

大規模なローカライズプロジェクトにおけるバッチ処理

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新

用語の一貫性を保つための翻訳用語集

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新

会議やディスカッションにおける複数人の発言者検知

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新

字幕、多言語字幕、およびクローズドキャプション

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新

翻訳管理用の対話型トランスクリプトエディタ

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新

位置情報の専門家によるヒューマン・イン・ザ・ループ方式のレビュー

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新

一元化された翻訳管理システムの機能

用語集のルールと文体の統一性を保ちつつ、更新された部分のみを再翻訳してください。
次のような場合に最適です:カリキュラムの変更や研修内容の更新
対象:
製造企業
小売企業
物流・業務チーム
企業の人事・人材開発
新市場へ進出するグローバル企業

仕組み

1

元の動画をアップロード

クラウドストレージまたはローカルファイルからソース動画コンテンツを読み込んでください。
2

言語と設定を選択

対象言語、字幕、ナレーション、およびローカライズの設定を選択してください。
3

ローカライズされたコンテンツを生成する

AIが翻訳された文字起こし、字幕、吹き替え音声を自動的に生成します。
4

確認と修正

翻訳の編集、用語の調整、および文字起こしの微調整を、エディターまたはプロンプトを使って行います。
5

ローカライズされた動画をエクスポートする

公開用または社内向けとして、ローカライズされた動画や素材をダウンロードしてください。
6

ローカライズプロジェクトの管理

チームやプロジェクトを横断して、多言語コンテンツのワークフローを調整する。

よくあるご質問

企業コミュニケーションにおけるローカライズとは何ですか?
社内コミュニケーションにおいて、ローカライズはなぜ重要なのでしょうか?
これはグローバルな事業戦略をどのように支えるのでしょうか?
言語を超えてブランドメッセージを統一することは可能でしょうか?
チーム間で一貫性のあるコミュニケーションをどのように確保していますか?
これはマーケティングコンテンツにも適用できますか?
これはコミュニケーションの齟齬を解消するのにどのように役立つのでしょうか?
これは多言語のユーザーに対応できますか?
これは従来のローカライズサービスに取って代わるものですか?
これは新規市場への参入にどのように役立つのでしょうか?
何か具体的なご質問はありますか?

グローバルな従業員全体へのコミュニケーションを拡大する

言語、地域、チームを問わず、一貫性のあるコミュニケーションを実現します。従業員の連携を強化し、グローバルな成長を支え、市場をまたいで効果的なコミュニケーションを図ります。
クレジットカードは不要です
いつでもキャンセルできます
試用期間中の無料サポート
G2での評価:4.8/5
500件以上のレビュー