グローバル販売の推進:Eコマースのローカライゼーションが果たす重要な役割

グローバル販売の推進:Eコマースのローカライゼーションが果たす重要な役割

Eコマース・ビジネスの素晴らしい点は、世界市場に商品を販売できることです。新しい市場が本社からどれだけ離れていても、Eコマースのローカライゼーションは実現可能です。 

ローカライゼーション・ソフトウェアはそのプロセスをより簡単かつ迅速にしますが、見た目ほど簡単ではありません。国際的な顧客は通常、最初のハードルで落ちる。あなたのウェブサイトが一般的で、現地の価格やウェブサイトのコピーが英語のみで提供されている場合、成功する可能性はかなり低いでしょう。なぜでしょうか?

パーソナライゼーション。そう、ローカライゼーションとEコマース・ストアに関しては、パーソナライゼーションが国際的な売上を促進するのだ。ほとんどの人は、母国語でコンテンツが提供され、必要な通貨で適切な価格が表示され、文化的なニュアンスをカバーするウェブサイトを好む。

それがローカライゼーションです。ウェブサイトを可能な限りパーソナライズすることで、新しいターゲットオーディエンスが持つ可能性のあるあらゆる違いをカバーしたいのです。このガイドでは、そのプロセスを整理する方法を学び、圧倒され、コストがかかると感じないようにします。

Eコマースのローカライズとは何か?

Eコマースのローカライゼーションは、オンラインストアのコンテンツを異なる市場に適合させるプロセスです。 

例えば、英国の顧客だけをターゲットに商品を販売しているeコマース・ウェブサイトがあるとしよう。アメリカやスペインにも商品を発送したいとします。発送の面で新しいオプションを提供することもできますが、ローカライゼーションは5倍の売上をもたらすでしょう。 

その結果、スペインとアメリカの両方の市場にお店を適応させる必要があります。これには、コンテンツを方言や言語に翻訳すること、新しい通貨を導入すること、ウェブサイト全体を新しいオーディエンスに適したものにすることなどが含まれます。

なぜEコマースのローカライゼーションが重要なのか?

私たちが言ったように、新しい市場で買い物をするようになったと言えばいい。しかし、99%の場合、それではあなたのイメージは変わらないし、したがって売上増にもつながらない。新しい顧客は、あなたが新しい市場に何を出荷しているのかをどうやって知るのだろうか?現地の通貨や言語をどのように理解するのか?そして、もしこの2つの疑問を解決したとしても、彼らはパーソナライゼーションを求めているので、あなたのEコマース・ウェブサイトから離れてしまう可能性が高い。

では、なぜEコマースのローカライゼーションがそれほど重要なのだろうか?

競争に打ち勝つ

CSA Researchの調査によると、顧客の75%が母国語でのウェブサイト利用を望んでいる。同じ情報源によると、潜在顧客の92.2%が自国通貨での購入を希望している。

つまり、ビジネスをグローバル化し、新たな収益源を開拓したいのであれば、Eコマースのローカライゼーションは必須なのだ。上記で紹介した調査の統計からも、顧客は自分たちのニーズに応えてくれるブランドを支持していることがわかります。Eコマースのローカライゼーションに投資しない場合、現地の競合他社に負けてしまうでしょう。 

より広い市場へ

2017年の米国のEコマースサイトからの収入は4498億8000万ドル。同じ年の中国の収入、8,770億ドルに匹敵する。国際市場に店舗を拡大することは、多くの利点があることを知って驚くことはないだろう。しかし、結果を出すためには、適切なEコマースのローカライズ戦略を使用する必要もあります。

Eコマースのローカライゼーションがもたらす7つのメリット

顧客ロイヤルティの向上

オンラインショッピングの利用者は、母国語で作られたグローバルなEコマースサイトを好みます。コンテンツや全体的なカスタマー・エクスペリエンスをパーソナライズすることで、顧客はあなたが気にかけていることを理解します。これは、ひいては顧客ロイヤルティを高めることにつながります。

市場シェアと収益の拡大

Eコマースのローカライズとは、言語、コンテンツ、UI要素、製品を特定のターゲット層に合わせることを意味します。これにより、あなたのブランドは海外の顧客と強い絆を築くことができます。また、国際市場に製品を提供することは、収益の増加を意味します。

会社の規模を拡大する

従来の実店舗型Eコマース・ストアでは、新しい市場で規模を拡大し、展開するのに何年もかかることはご存じでしょう。しかし、ローカライゼーションによって、数ヶ月でこれを達成することができる。インドのD2Cスタートアップ、Mensaを例にとってみよう。同社は、Eコマースのローカライゼーションのおかげで、昨年わずか6ヶ月でユニコーンの地位を獲得することができた。

地域特有の機会から利益を得る

ブランドの所在地に関係なく、現地の祝祭日から利益を得ることができます。例えば、米国でEコマースストアを運営していて、スペインにローカライズすることに決めた場合、その国の人気の祝日に合わせて季節的で収益性の高いキャンペーンを行うことができます。

消費者の購買サイクルの短縮

潜在顧客が特定の製品を探していて、貴社のローカライズされたサイトを見つけた場合、貴社から購入する可能性はかなり高くなります。言語や文化の違いがないため、購入までの過程で生じる摩擦が軽減され、購入サイクルが早まります。

SEOの改善

多言語SEO(検索エンジン最適化とも呼ばれる)は、Eコマースストアをローカライズする際に、検索での存在感を高める重要な要素です。ローカライゼーションは、潜在顧客が母国語で検索フレーズを入力し、オーガニック検索を使用してあなたのストアを見つけることができることを保証します。したがって、関連する検索エンジンで上位に表示されるようになります。

消費者行動データ

Eコマースストアのローカライゼーションは、ターゲット地域からの潜在顧客を増やします。このプロセスにより、購買パターン、人口統計、購買嗜好など、地域特有のデータを大量に収集することができます。このデータを活用することで、データに基づいた意思決定が可能になり、より多くのオンライン買い物客を惹きつけることができます。

新たなターゲット層に向けたEコマースのローカライズを成功させる要素

ターゲットオーディエンスの好みを知る 

それぞれのロケールには、独自のEコマース環境と消費者のニーズがあります。ロケールとは、ユーザーの言語、国、特定の嗜好を定義するパラメータの設定を指します。そのため、新しいターゲットが持つ可能性のあるニュアンスを常に認識し、それに合わせてEコマース・オンラインショッピングを調整することが不可欠なのです。

以下の質問は参考になるだろう

  • どのような支払い方法が人気ですか?
  • 新規の潜在顧客は、迅速な出荷やロジスティクスのオプションを利用できるか? 
  • その地域のEコマース業界における既存の規制はどのようなものですか?

UX監査の実施

使いやすさやウェブサイトの親しみやすさは、普遍的な特徴ではありません。そのため、イメージ、配色、ユーザージャーニー、その他ECストアのあらゆるUX要素を含め、地域市場に適したデザインを開発する必要があります。 

UXのEコマースローカリゼーションは、Eコマースプロセスにおいてコンテンツ翻訳と同じ役割を果たします。ローカライゼーションによって、貴社のブランドは優れたEコマース顧客体験を提供することができます。文化の違い、地域的な規範、ユーザーの期待、言語などは、最終的に潜在顧客が貴社のブランドや製品をどのように認識するかに影響する主な要因の一部です。それに応じてUXをローカライズすることで、必要な目標を達成することができます。

価格のローカライズ

あなたはおおよその現地価格を知っていますが、同じ商品でも他の国ではもっと高かったり安かったりします。

価格をある通貨から別の通貨に変換するだけであれ、新しい地域や給与に応じて価格を調整するのであれ、税金や送料などの要素を考慮するようにしましょう。価格は各地域の市場において競争力のあるものでなければなりません。

地域関連情報

Eコマースの顧客は、常に自分たちの市場に関連する情報を見つけることを期待している。例えば、商品の仕様、その国での在庫状況、レビューなどである。

ある市場でしか入手できない特定の商品がある場合、インターネット・ユーザーにそのことを知らせるか、あるいは単にその地域のEコマース・サイトにその商品を掲載しないようにすべきである。

多言語カスタマーサポート

Eコマースサポートのレベルは非常に重要です。そして、あなたのストアを他の国に出店する場合、それはさらに重要になります。彼らの母国語でのサポートはありますか?

ChatGPTや他のタイプのボットを使ってサポートを担当することもできますが、本物の人間と話すことができ、同じ言語を知っていることは、顧客に安心感を与え、ロイヤルティを高めます。 

地域別マーケティング 

Eコマースサイトをローカライズしても、マーケティングを忘れることはできません。それぞれの国には、顧客の購買嗜好に基づいて最も効果的なマーケティングキャンペーンがあります。そのため、すべての販促物は、新しいターゲット市場の文化的、言語的、そして技術的な期待にマッチしたものでなければなりません。

地域レベルで信頼を高める

競合他社を打ち負かそうとする場合、新しい市場で信頼を高める必要がある。地元の顧客は、新規参入のオンラインビジネスを混乱させ、また驚かせるものだと考えることが多い。Eコマースの顧客があなたの商品を試してみる価値があると思うように、2番目のカテゴリーに入るのがベストだ。しかし、それだけでは十分ではありません。 

インフルエンサーと提携したり、業界団体と協力したりすることで、あなたのブランドがイベントやソーシャルメディアのアカウントに登場し、信頼を築くことができる。

顧客エンゲージメント

商品を売るだけでは必ずしも十分ではありません。だからこそ、購入後の顧客体験を最適化するために、顧客の受信箱やソーシャルメディアのアカウントに常に表示され続けるようにすべきなのです。適切で文化的に適切なトーンに従うことで、顧客維持率を高め、顧客の満足度を気にかけていることを示すことができます。

セールスを地域の動きに合わせる

Eコマース・ビジネスのオーナーであれば、国やグローバル市場によって販売チャネルが大きく異なることをご存知だろう。例えば、アルゼンチンでは、FacebookやWhatsAppアプリで商品を購入することが多い。そのため、潜在顧客を混乱させず、より迅速かつ容易に顧客化するために、適切な販売チャネルを提供することが重要です。これにより、グローバルなEコマースで高い売上を達成することができます。 

ターゲット市場向けEコマース・ローカリゼーションのベストプラクティス

Eコマースのローカリゼーションの要素を知ることは素晴らしいことです。しかし、実践で証明された推奨事項や、成功に役立つこの分野のベストプラクティスに従うことが常にベストです。 

市場調査の実施

ローカリゼーションのプロセスは、常に市場調査から始めるべきです。それには次のようなことが含まれます:

  • 新しいターゲット市場が話すターゲット言語は何か?
  • 購買パターンと給与
  • 現在のライバルは?
  • 競合他社が持っていて、自分にないものは何か?
  • 競合他社はどのような過ちを犯しているのか?
  • 新しい観客の主なペイントポイントは?
  • 御社の製品はそれをどのように解決できますか?
  • 新しいロケールにはどんな祝日がありますか?

ビジネス目標に応じてコンテンツの優先順位を決める

ローカリゼーション戦略を計画する際には、戦略的なアプローチをとることをお勧めします。つまり、Eコマースへの投資に対して最もROIを生み出すことが証明されているコンテンツに焦点を当てるということです。 

これには、視認性の高い製品説明、Eメールマーケティングキャンペーン、およびGoogleなどの検索エンジンで上位にランクされる可能性のあるブログコンテンツが含まれます。また、ChatGPTやその他のツールを使って、バイラル性の低いコンテンツを生成することもできます。

多言語SEOへの投資

すでに述べたように、最高の価格で没入感のある店舗を持っていても、潜在顧客が母国語でサイトを見つけられなければ何の意味もない。だからこそ、多言語SEOに投資して、できるだけ多くの潜在顧客にアプローチすることを保証する必要があるのだ。

ショッピングカートのローカライズ

また、チェックアウトページやカートのアピールも、海外の顧客にとって簡単でわかりやすいものにする必要がある。そのため、それらをローカライズし、関連する通貨を表示する必要があります。各顧客のロケールに応じて、現地で人気のある支払い方法、関連する送料や税率を実装することを忘れないでください。

日付と時刻のフォーマット 

経験豊富なEコマースストアでさえ、日付と時刻のフォーマットを忘れてしまうことがある。しかし、これらの標準は、海外の顧客にとっては非常に理にかなっている。例えば、ほとんどのヨーロッパ諸国では、日付を書き出す際に、日付の前に口を書きます。次のようになる:「アメリカやカナダでは「8月4日」と書きます。

現地規制の遵守

ローカライゼーションで直面する可能性のある重要な問題の1つは、各国の異なる規制や法律に準拠し続けることです。現地のデータ保護規則はどうなっているのか?税金の徴収は必要ですか?必要な場合、その国の税率は?送料はどのくらいかかるのか? 

これはローカリゼーションの最初の段階(リサーチ)で検討されるべきことですが、もし間違った方法でローカリゼーションを行った場合、プロセスを円滑に進めることも、オンライン上の評判を損なうこともあり得るため、規制を検討するためにもっと時間を投資することはいつでも可能です。

時間に関連したカスタマーサポートの提供

ターゲットオーディエンスの現地語でカスタマーサポートを提供することの重要性についてはすでに述べた。しかし、この点はそれだけにとどまりません。時間に関連するサポートのさまざまな派閥も考慮する必要があります。時差、繁忙期、現地の休日などです。カスタマーサポートをカスタマイズすることで、海外のEコマースユーザーに、あなたが彼らの国やルールを知っており、気にかけていることを示すことができます。

ソーシャルメディアを忘れるな

私たちは、ソーシャルメディアが現代人の生活に大きな役割を果たしている世界に生きている。そのため、ローカライゼーションがソーシャルメディアへの投稿にも関わることは驚くことではありません。しかし、特定のロケールで人気のあるソーシャルメディア・プラットフォームを選ぶのがベストであり、特定の国でさえ使われていないプラットフォームにお金をかけるのはもったいない。  

海外顧客向けにEコマースストアをローカライズするには?

ステップ1: eコマースサイトの翻訳

さて、ついにここまで来ました。ローカリゼーション・プロセスの最初のステップは、ECサイトのコンテンツを翻訳することです。翻訳のスペシャリストを雇ったり、ローカリゼーションサービスを利用したりすることもできますが、最も簡単で最速の方法は、翻訳ソフトウェアを使用することです。動画コンテンツの翻訳に関しては、130以上の言語に正確な翻訳を提供するAIを搭載したRask AIを常に使用することができます。

テキストコンテンツの翻訳が必要な場合は、その分野に関連するオンラインショッピングの経験を持つローカリゼーションサービス、または高度なニューラル機械翻訳を使用するソフトウェアツールを検索することをお勧めします。この技術は、新しい言語を「学習」して翻訳する高度なアルゴリズムを使用しています。つまり、コンテンツを翻訳するための最も自然で正確な方法を常に学習しているのです。

ステップ2: チェックアウト・エクスペリエンスのローカライズ

チェックアウトとカードのローカライズは、店舗翻訳と同じ重要性を持っています。チェックアウトは、Eコマースビジネスを成功に導くか、あるいは顧客をあなたのストアから離脱させ、二度と戻ってこないようにすることができる最後のページです。そして、完全にローカライズされたウェブサイトとチェックアウトのエクスペリエンスを持っていない場合、2番目のオプションが発生します。 

このようなことが起こるのは、最終的に商品を配送してもらうために何をすればいいのか理解できないからだ。彼らはまた、戸惑いを感じるかもしれないが、チェックアウトのページはできるだけスムーズであるべきだ。

フォーム・フィールドのローカライズ

フォームフィールドは国によって異なります。これらの住所フォームを適切に作成することで、Eコマースのローカライゼーションで最良の結果を得ることができます。 

米国を拠点とするEコマースストアを運営していて、英国市場に進出したいとします。そこで、英国の居住者が記入できるフォームを提供する必要があります。米国の電話番号は次の形式です:xxx-xxx-xxxx。英国の電話番号はxxx-xxxx-xxxx です。 

さらに、国によって住所の扱いが異なる。一例を挙げてみよう。日本では、都市がブロックに分かれているため、通りに名前がない。ほとんどの大手ECサイトでは、チェックアウト時に住所フォームを自動的に切り替えて、特定の国にマッチするようにします。

ステップ3:ブランドイメージとマーケティング資料のローカライズ

最後のステップは、あなたのEコマースのブランドイメージとマーケティング資料を、あなたのオーディエンスや彼らの好みに合わせてカスタマイズすることです。そうすることで、さまざまなプラットフォームに対して適切なブランドメッセージを発信することができます。 

例えば、動画コンテンツを好む国もあるので、現地語での動画コンテンツ作成にはRask AI のようなAIツールを使う必要がある。 

ここで注目すべき点がいくつかある:

ビジュアル:一流のEコマースストアは、質の高いビジュアルに大きく依存しています。中立的な立場では、ブランドの成功は望めません。ビジネスを台無しにするような大きな過ちにはつながりませんが、それでも、選んだ画像がさまざまな地域に関連しているかどうかをチェックする価値はあります。

販売動向と祝日:前述したように、祝祭日は絶好のチャンスとなる。しかし、祝祭日は国によって異なります。そこで、販促資料やキャンペーンを作成する際には、現地の市場や祝祭日に関連したものにすることで、現地の祝祭日を利用した新たな収益源を開拓することができます。

価値観新しいターゲット市場の価値観を学ぶには時間がかかる。しかし、Eコマース・ローカル・ドメインのトレンドを見る限り、人々は持続可能でエコロジカルな製品や配送方法を提供するブランドに注目し、支持する傾向がある。だからこそ、この価値をどのようにオーディエンスにもたらすかを考えるべきなのだ。 

まとめ|ローカライゼーション

Eコマースストアのローカライズは、かつてないほど重要になっています。私たちは高度にデジタル化された世界に住んでおり、人々は多くの選択肢から選ぶことができます。そこで、ローカライゼーションが重要になるのです。

Rask AIのようなソフトウェアツールでスピードアップすることは可能だが、海外市場、文化的ニュアンス、最先端技術に対する包括的な洞察力を必要とする膨大かつ継続的なプロセスであることに変わりはない。

よくあるご質問

eコマースにおけるローカリゼーションとは?
なぜローカライゼーションがeコマースで重要なのか?
ビジネスにおけるローカライゼーションとは何か?
ニュースレターを購読する
洞察に満ちた最新情報のみで、スパムはゼロ。
ありがとうございました!あなたの投稿は受信されました!
おっと!フォームを送信する際に何か問題が発生しました。

それも面白い

Rask AIに切り替えたことで、イアンはローカライズのコストを1万~1万2000ポンド削減することができた。
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
7
min read

Rask AIに切り替えたことで、イアンはローカライズのコストを1万~1万2000ポンド削減することができた。

2024年5月14日
#ケーススタディ
トップ3 ElevenLabsの代替
ドナルド・ヴァーミリオン
ドナルド・ヴァーミリオン
6
min read

トップ3 ElevenLabsの代替

2024年5月13日
#テキストからスピーチへ
HeyGenの代替品ベスト8
ジェームズ・リッチ
ジェームズ・リッチ
7
min read

HeyGenの代替品ベスト8

2024年5月11日
見つかりませんでした。
グローバルヘルスの改善Rask AIがFisiolutionの米国での関与を15%増加させ、世界的な交流を高める
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
11
min read

グローバルヘルスの改善Rask AIがFisiolutionの米国での関与を15%増加させ、世界的な交流を高める

2024年5月2日
#ケーススタディ
ウェビナーのまとめ2024年のビジネスにおけるコンテンツローカリゼーション
ケイト・ネヴェルソン
ケイト・ネヴェルソン
Rask AI のプロダクト・オーナー
14
min read

ウェビナーのまとめ2024年のビジネスにおけるコンテンツローカリゼーション

2024年5月1日
#ニュース
舞台裏MLラボ
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
16
min read

舞台裏MLラボ

2024年4月30日
#ニュース
人工知能でEdTechを破壊する
ジェームズ・リッチ
ジェームズ・リッチ
8
min read

人工知能でEdTechを破壊する

2024年4月29日
#ニュース
2024年のAIアバタージェネレーター・トップ7
タニシュ・チョウダリー
タニシュ・チョウダリー
コンテンツ・マーケター
16
min read

2024年のAIアバタージェネレーター・トップ7

2024年4月25日
#コンテンツ制作
新たな市場を開拓し、収益を向上させる最高のAI動画ジェネレーター
ライバ・シディキ
ライバ・シディキ
SEOコンテンツ・ストラテジスト兼ライター
14
min read

新たな市場を開拓し、収益を向上させる最高のAI動画ジェネレーター

2024年4月22日
#コンテンツ制作
お金を稼ぐための音声合成ツールベスト10
タニシュ・チョウダリー
タニシュ・チョウダリー
コンテンツ・マーケター
13
min read

お金を稼ぐための音声合成ツールベスト10

2024年4月18日
#テキストからスピーチへ
社内吹き替えでコスト削減:ピクセルはどのように多言語コンテンツのためのRask AIを使用して経費を削減しました。
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
7
min read

社内吹き替えでコスト削減:ピクセルはどのように多言語コンテンツのためのRask AIを使用して経費を削減しました。

2024年4月17日
#ケーススタディ
最高のAIユーチューブ・ショート・ジェネレーター
ライバ・シディキ
ライバ・シディキ
SEOコンテンツ・ストラテジスト兼ライター
14
min read

最高のAIユーチューブ・ショート・ジェネレーター

2024年4月16日
#ショートパンツ
#ダイジェストRask AIのQ1ジャーニーとケーキ
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
10
min read

#ダイジェストRask AIのQ1ジャーニーとケーキ

2024年4月11日
#Digest
グローバルVRの成功:Rask AIによる日本語ローカライズで、訪問者数22%増とリピーター率40%を達成
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
12
min read

グローバルVRの成功:Rask AIによる日本語ローカライズで、訪問者数22%増とリピーター率40%を達成

2024年4月8日
#ケーススタディ
2024年のビデオ翻訳用AIツール・トップ5
ブレッシング・オニェグブラ
ブレッシング・オニェグブラ
コンテンツ・ライター
8
min read

2024年のビデオ翻訳用AIツール・トップ5

2024年4月2日
#ビデオ翻訳
リップシンク動画の作り方:ベストプラクティスと始めるためのAIツール
マリアム・オドゥソラ
マリアム・オドゥソラ
コンテンツ・ライター
14
min read

リップシンク動画の作り方:ベストプラクティスと始めるためのAIツール

2024年3月28日
#リップシンク
ビデオ翻訳完全ガイド:動画を簡単に翻訳する方法
ルイス・ホートン
ルイス・ホートン
コピーライター
13
min read

ビデオ翻訳完全ガイド:動画を簡単に翻訳する方法

2024年3月25日
#ビデオ翻訳
教育にAIを活用し、教師の力を高め、生徒の可能性を引き出す
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
5
min read

教育にAIを活用し、教師の力を高め、生徒の可能性を引き出す

2024年3月20日
#AugmentingBrains
20日間で3000本のビデオ:Rask AIが家族の言葉の壁を取り除くキャンペーンを実施
イリーナ・ゼミャンチュク
イリーナ・ゼミャンチュク
ブラスクのコピーライター
13
min read

20日間で3000本のビデオ:Rask AIが家族の言葉の壁を取り除くキャンペーンを実施

2024年3月18日
#ケーススタディ
YouTubeの多言語オーディオトラックとRask AI
シボーン・オシェイ
シボーン・オシェイ
マーケティング・コピーライター
15
min read

YouTubeの多言語オーディオトラックとRask AI

2024年3月17日
#ビデオ翻訳

関連記事

同意する」をクリックすると、サイトナビゲーションの向上、サイト利用状況の分析、マーケティング活動の支援を目的として、お客様のデバイスにクッキーが保存されることに同意したものとみなされます。詳しくはプライバシーポリシーをご覧ください。