ビデオをアップロードするか、YouTubeのリンクを提供する
希望する言語をソース言語として選択し、翻訳する言語を選択する。
翻訳ボタンをクリックすると、ビデオが翻訳されます。
今日の相互接続された世界では、文化や言語の壁を越えたコミュニケーション能力は貴重です。私たちのサービスは、カンボジアだけでなく世界的に重要なクメール語圏の人々にも視聴者を広げたいと考えている人にとって不可欠です。1,600万人以上の話者がいるクメール語は、オンラインではあまり知られていない公用語です。動画に翻訳と字幕を提供することで、コンテンツ制作者は新しい市場を開拓し、包括性を促進することができます。教育コンテンツ、エンターテイメント、マーケティングのいずれにおいても、当社の高品質な翻訳により、お客様のメッセージが世界中のクメール語話者の心に響くことを保証します。
YouTubeやFacebookのようなプラットフォームがユビキタス化するにつれ、多言語コンテンツの需要は飛躍的に高まっています。そのリーチを最大化しようとするクリエイターは、多様な視聴者が動画にアクセスできるようにしなければなりません。そこで、クメール語やその他の言語を話す人々が動画コンテンツを楽しみ、理解できるよう、正確で文化的に適切な字幕を提供する当社の翻訳サービスが活躍します。多言語に対応することで、クリエイターは視聴者を拡大するだけでなく、包括性とグローバルな関与へのコミットメントを示すことができます。
当社のサービスは、基本的な翻訳にとどまりません。様々なプロジェクトへのシームレスな言語統合を促進するツールを提供しています。音声トランスクリプションから字幕付きビデオまで、プロフェッショナルは当社の技術を活用して、原語のニュアンスや意図を維持した翻訳を行うことができます。これは、法律、医療、学術分野で必要とされるトランスクリプションに特に有益です。さらに、映画制作者や編集者にとっても、当社のサービスはファイナルカットやその他の編集ソフトウェアとスムーズに統合できるため、言語変換によってオリジナル作品の品質が損なわれることはありません。
当社の吹替サービスは、クメール市場向けにコンテンツのローカライズをお考えの映画やビデオの制作者にとって、画期的なサービスです。私たちは、翻訳が言葉だけでなく、オリジナルのパフォーマンスのエッセンスを捉えるような、忠実度の高いオーディオ体験をお届けします。当社のサービスを利用することで、クリエイターは、言語のニュアンスを確実に保持したまま、カンボジア国内外に作品を輸出することができます。これにより、クメール語圏の人々にとってより本物の視聴体験が実現し、世界的なインパクトを目指す動画にとって極めて重要なものとなります。
言語学習プラットフォームや教育コンテンツ制作者は、当社の翻訳・テープ起こしサービスから大きな恩恵を受けることができます。教育用ビデオにクメール語翻訳を提供することで、これらのプラットフォームはクメール語話者にとってよりアクセスしやすくなり、知識の普及を助けることができます。さらに、当社のサービスは、英語やその他の言語を学ぼうとする人々にとって不可欠なツールである字幕付き録音やトランスクリプトなどの言語学習教材の作成にも利用できます。これは教育分野に影響を与えるだけでなく、文化交流の促進にもつながります。
クメール語圏への進出や事業拡大を目指す企業にとって、当社の翻訳サービスは非常に有益です。ウェブサイトの翻訳から、製品ビデオのクメール語字幕の作成まで、当社のサービスは、ターゲット市場が理解できる言語で、企業の価値提案を確実に伝えることができます。さらに、当社のテープ起こしサービスは、顧客とのやり取りを録音した音声を翻訳することで、顧客サービスを向上させることができます。このように詳細な翻訳を行うことで、企業は現地市場と真につながり、忠実な顧客ベースを構築することができます。