グローバルにつながるこの時代、ほとんどすべてのビジネスやコンテンツ制作者は、世界のさまざまな地域のさまざまな人々と関わりを持っています。ローカライゼーションという言葉を聞いたことがあるかもしれませんし、そうでないかもしれません。しかし、ローカライゼーションは複雑な作業であり、労力をかけるに値しないと判断している方も多いのではないでしょうか。ローカライゼーションとは何か、そして、自社と消費者のニーズに合ったローカライゼーションの適用方法を知っておく必要があります。ローカライゼーション戦略のヒントとなるような、ローカライゼーションの優れた事例もご紹介します!
ローカライズとはどういうことか?
基本的に、ローカライズされたマーケティング戦略とは、グローバリゼーションの一側面であり、ビジネスが新しい「ローカル」市場の嗜好、期待、慣習に合わせて、提供する商品の一部を変更することである。想像してみてほしい。看板の前を通り過ぎたり、携帯電話でモバイルゲームを開いたりするかもしれない。すべてが普通に見えるが、何か奇妙なことに気づく。言い回しがおかしいとか、違う国に住む人のために作られたようなオファーがあるとか。即座に、あなたの没入感は崩れ去り、利用、購入、購読など、その製品の背後にある企業があなたに望んでいる行動を取る可能性が少し低く感じられます。ローカライズに失敗した例です。
では、逆の状況を考えてみよう。世界的に有名なブランドが、あなたの国の文化に影響を受けた新商品を発表する。ファストフード店がその土地の料理をアレンジして提供したり、スニーカーメーカーが地元のファッションセレブと共同デザインした限定シューズを発売したりするようなものだ。最後にこのようなものに出会ったとき、どう感じたか覚えているだろうか。もしそのアイディアがうまく実行され、敬意をもってやり遂げられたのであれば、少なくともその会社が販売する商品を購入する可能性は、その瞬間よりも少しは高まったのではないだろうか。
どのような業種であれ、ローカライゼーションが適切に行われれば、CPM、CPC、CTRといった重要なマーケティングKPIを目に見える形で改善することができます。
ローカライズ戦略はいつ必要なのか?
ローカライゼーションは、ブランドが自国以外で、文化、伝統、歴史、視点が大きく異なる顧客に製品やサービスを販売する際に、常に考慮されるべきものです。このような状況では、単にある言語から別の言語に翻訳するだけでなく、考慮すべきことがたくさんあります。すべての市場はユニークであり、すべての消費者は、彼らの経験、または少なくとも彼らが故郷と呼ぶ場所の規範に合わせてパーソナライズされたユーザー・ジャーニーを提供する必要があります。ローカライゼーション戦略は、この旅のガイドとなり、スムーズで収益性の高い(できれば)拡大へのロードマップを提供します。
ローカライズのメリットは何ですか?
ローカライゼーション戦略が何をもたらすかについて少しお話しましたが、コンテンツ制作者や企業にとってどのようなメリットがあるのでしょうか?ローカライズされたマーケティング戦略の最も明白な利点は、顧客エンゲージメントを高め、顧客から見たブランドイメージを向上させることです。製品やコンテンツ・マーケティング戦略を特定の地域に適合させることで、企業はその地域のオーディエンスによりパーソナライズされた体験を提供し、彼らを尊重していることを示すことができる。顧客はより大切にされていると感じ、ブランドはより良い評判を築き、新旧の顧客を維持しやすくなる。また、ローカライゼーションは見せかけだけのものではないことを理解することも重要です。顧客が理解し、反応する方法で話すことができれば、コミュニケーション・パイプライン全体がより効率的になり、コンバージョンとビジネスの成長に直接影響します。Common Sense Advisoryの調査によると、顧客はローカライズされた体験に対して、より多くの料金を支払うことを望んでおり、ローカライゼーションに投資している企業は、国際市場から30%多くの利益を得ています!
ローカライゼーションを検討すべき3つの場面
- 国際展開:新しい市場に初めて参入する場合、またはグローバル消費者が急増した後に参入する場合、健全なビジネス・ローカライゼーション戦略は、文化的なニュアンスをナビゲートし、文化的に無神経な戦術に起因するブランド毀損の失策を回避するのに役立ちます。
- 競争優位性の獲得:ローカライゼーションによって、企業はより効果的に競争し、より一般的な製品を提供する競合他社よりも多くの消費者にリーチすることができます!
- 顧客満足度:つまり、優れたローカリゼーション戦略によって、ブランド・ロイヤルティと顧客維持率を向上させることができます。トップヒント:顧客からのフィードバックに目を配り、その地域のローカリゼーション戦略に反映できるような具体的な要望を探しましょう。
ブランドのローカライズ戦略の策定
ローカライゼーション戦略の具体的な内容は、提供される製品やサービスによって異なりますが、ここではローカライゼーション戦略によく含まれる側面をいくつかご紹介します:
- ターゲット市場が採用している書き言葉や話し言葉のことです。スラング、口語、その地域特有の癖なども含まれます。
- その地域に適したシンボルやアイコンなど、新しいオーディエンスに最も響くビジュアルとデザイン言語です!
- あなたが競合する分野のローカル競合他社。それが誰なのかわからない場合、ローカライズを始めるにあたって競合他社分析は必須です。
- お客様が必要とする言語やチャネルで、どのようにカスタマーサポートを提供するのがベストか。
製品のローカライゼーションとは、現地の消費者にアピールできるよう、物理的な製品の特徴やパッケージデザイン、名称を変更することであり、ローカライズされた広告キャンペーン、ロゴデザイン、メッセージング、さらには全体的なブランド・アイデンティティそのものを検討することを意味します。さらに、コンテンツのローカライズ戦略では、必要に応じてデジタルマーケティング資料のローカライズも行う必要があります:
- ユーザーインターフェース、ナビゲーション、機能性は、現地の利用者の期待に応えるものでなければならない。ウェブサイトのコンテンツ、ユーザーインターフェースの要素、画面上のコピー、日付の書式、測定単位。ヒント:デジタルコンテンツを現地のユーザーとテストし、ユーザー・エクスペリエンス(UX)のフィードバックを集める。
- デジタルおよびソーシャルメディアコンテンツ、特にその地域の人々が使用するプラットフォームと、彼らが消費することを楽しむコンテンツを考慮する。
- FAQ、ユーザーマニュアル、ハウツービデオ、その他のサポートコンテンツなどのカスタマーサポートおよびユーザードキュメント。
ユーザー向けのコンテンツはすべて、言語の観点から適切で、その地域の文化、社会、歴史的な側面に配慮する必要があります。また、ローカライゼーション戦略の内部的な要素を明確にすることも重要です。この地域でのキャンペーンの成功指標は何か、それを展開するチームにとって時間、予算、リソースなど現実的な制約は何か。
業種別ローカライズ戦略
製品およびコンテンツのローカリゼーション戦略は、どのようなビジネスにおいても必要不可欠なものですが、注力すべき戦術は、業界によって異なります。各業界の特徴やターゲット層によって、戦略はさまざまです。Eコマースでは、アマゾンのようなプラットフォームは、コンテンツやカスタマーサポートを現地の言語に翻訳し、現地の支払い方法を取り入れ、現地の配送パートナーと顧客をつなぐことで、ユーザーの購入までの道のりを可能な限りシンプルかつスピーディーにします。
一方、ゲーム開発者は、自分たちが創り出した世界に顧客を興奮させ、没入させることに関心がある。そのために、ゲーム内のテキストやボイスオーバーを翻訳するだけでなく、視聴者が住むさまざまな地域の文化に合わせたローカライズ版もリリースしている。
観光産業やホスピタリティ産業に携わる企業は、日々、世界中の顧客と接している。旅行者にパーソナライズされた体験を提供しつつ、旅行先が提供するすべてを体験してもらうために、ホテルや旅行代理店は、パンフレットやツアー説明書などのマーケティング資料を、マーケティングを行う地域の顧客にとって最も魅力的だと思われる現地のアトラクションやアクティビティを強調するようにアレンジしている。これらの企業はまた、利用者と現地の人々の双方が快適で思い出に残る体験を楽しめるよう、外国に滞在する際に守るべき現地の習慣や正しいエチケットについて利用者を教育する責任がある。
ローカライゼーションのベストプラクティスのための究極のガイド
ここでは、独自のローカライズ戦略を策定する際のヒントをいくつか紹介します:
1.相手の特徴を知る
ターゲット市場の歴史、習慣、伝統、価値観について深く掘り下げる。市場調査や競合他社の分析、現地のユーザーへのアンケートなど、調査しすぎることはありません。もし、自分で調査する時間がない場合は、ローカリゼーションの専門家に依頼して、ローカリゼーション戦略の土台を作ることを検討してください。目に余る失敗やタブーを避けるためには、努力する価値があります!
2.彼らの言語を学ぶ
もちろん、翻訳サービスを利用してコンテンツをターゲットオーディエンスの言語に合わせることはできますが、ローカライズの旅はそれで終わりではありません。その言語に堪能な人、あるいはネイティブスピーカーがチームにいれば、ターゲットとする地域の人々のニュアンスについて貴重な洞察を得ることができます。それが難しい場合は、ローカライズしたコンテンツが本物かどうかを判断するために、彼らの言語嗜好を知るために時間をかけてみましょう。
3.デザインの力を発見する
百聞は一見にしかず、その言葉は何語で書かれているのでしょうか。ローカライゼーション戦略のためにビジュアルコンテンツを作成する場合、グラフィック、画像、アイコン、レイアウト、その他のデザイン要素が、現地の美的感覚、色の好み、文化的シンボルの観点から、ターゲット市場に適していることを確認します。人はコピーする前に視覚的なイメージに気づくことが多いので、メインメッセージを読む前に、顧客はすでにあなたのコンテンツが自分にとって適切であると感じているはずです。
4.地元の専門家と協力する
新しい顧客とすぐにつながりが持てるようなパートナーシップを築き、洞察を深める。例えば、地元のインフルエンサーと組む、ネイティブスピーカーをコンサルタントとして雇う、あるいはターゲット市場を知り尽くしたローカライズ会社と協力する、などです。また、ローカライゼーション戦略を合理化・強化するツールやシステムを活用することも大切です。
5.書類作成
ローカライゼーション戦略には模索と不確実性が伴うため、プロセスや進捗状況を明確かつ容易に閲覧できる方法で文書化することが重要です。スタイルガイドの作成、使用する単語や用語の用語集(または避けるべき単語)の作成、その他、現在および将来のチームメイトがローカライズされたすべてのコンテンツで一貫性を保つのに役立つリソースを作成することが考えられます。
6.テスト、テスト、もう一度テスト!
ローカライゼーション戦略が決まれば、もう安心ですよね?そうではありません!ローカライゼーションは継続的なプロセスです。あなたが参入する市場は、他の市場と同様に変化し、進化し続けます。ローカライゼーションは継続的なプロセスです。
誰が、どのような方法で、ローカライゼーションの事実を証明する必要があるのか。
ローカライゼーションの成果を証明するためには、ローカライゼーション品質チームやデザイナーチームのメンバーである専門家の協力が不可欠です。ここでは、ローカライゼーションのプルーフィング・プロセスに参加できる専門家と、その方法についてご紹介します:
ローカリゼーション・サービスの顧客
ローカライゼーションには、さまざまな組織や企業が関与しており、その組織や企業が提供するコンテンツや製品のローカライゼーションを、新しい市場で発注することもあります。ローカライゼーションの消費者は、ローカライゼーションの主張がすべて満たされていること、ローカライズされたものが彼らの望む品質基準や期待を満たしていることを確認します。
ローカリゼーションの専門家または企業
ローカライゼーションの主要業績評価指標は、通常、専門企業またはローカライゼーション・チームによって示されます。これらの関係者は、ターゲット市場に提供する前に、すでにローカライズされたコンテンツの翻訳、適合、チェックを担当します。
語学スペシャリスト
言語の専門家は、ローカリゼーション・プロセスに欠かせない存在です。このような専門家は、高品質の翻訳を保証するために、テキストの翻訳方法、文法、スタイル、スペル、文化の違いをチェックする方法に精通しています。
サプライヤーとテスター
テスターの目的は、ローカライズされた製品やサービスをチェックし、エラーや欠点、不具合を特定することにあります。ターゲット地域の真の利用者からフィードバックを集めることで、ローカライズされた適応の満足度や受容度について、さまざまな貴重な洞察を得ることができます。
文化コンサルタント
特に、ローカライゼーションで扱うべきデリケートな話題や文化的差異がある場合、特定の文化のコンサルタントを惹きつけることは有益である。
会社経営
プロジェクトマネージャーは、ローカライゼーションプロセスの原則を知っている専門家であり、ローカライゼーションコンテンツの採用にも携わることができる。
ローカリゼーションの複雑さやパラメータによって、同意プロセスは形式的なものと非公式なものの両方があります。一般的に、ローカライゼーション・プロジェクトでは、ローカライズされた製品またはサービスが発売可能な状態にあり、ターゲットオーディエンスの好みに合っていることを確認するために、さまざまな関係者からのレビュー、プルーフィング、フィードバック収集などの特定の段階が含まれます。
優れたローカライズ戦略を持つ5つのブランド
ローカライズ戦略を立てるのは大変なことのように思われるかもしれませんが、ローカライズは自分一人の力ではなく、多くの企業やクリエイターがこのプロセスを経験していることを忘れてはいけません。そこで今回は、ローカライズ戦略に優れたブランドを紹介し、あなたのローカライズ戦略のヒントにしたいと思います!
アップル
Appleは、iPhoneのような物理的な製品や、ユーザーにインストールさせるアプリケーションなど、洗練されたプレミアムな製品で世界中に知られています。App Storeは、175の地域と40の言語で提供されており、世界中のユーザーが新しいお気に入りのアプリケーションを発見することを可能な限り容易にしています。App Storeは、175の地域と40の言語で提供されており、世界中のユーザーがお気に入りのアプリケーションを簡単に見つけることができるようになっています。新しい市場へのグローバルな進出はすべて、新しいオーディエンスの文化的規範に合わせて調整されたビジネスローカリゼーション戦略と戦術によって支えられてきました。例えば、日本でMacを発売する際、アメリカのように競合他社を「見下す」ような表現は、超尊敬的な日本社会では消費者に喜ばれないと考えたのです。そこでアップルは、日本のお笑いコンビ、ラーメンズを起用し、自社製品がカジュアルな環境に最適であること、パソコンがフォーマルで仕事用の機械であることを表現しました。このローカライズされたアプローチは、日本文化に共鳴し、約285億ドルと言われる日本でのアップルのプレゼンス基盤の構築に貢献しました。
エアビーアンドビー
過去10年間に国内外を問わずどこかへ旅行したことがある人なら、Airbnbを目にしたことがあるでしょう。しかし、宿泊先を探していた異国の地で、このプラットフォームが現地の人々にどのように映っているか、考えてみたことはありますか?Airbnbは、異国の地であっても身近で快適な環境を重視するため、すべての顧客が出身地や話す言語に関係なく、自宅のようにくつろげるようにすることが必要でした。Airbnbは、ウェブサイトとアプリを60以上の言語に翻訳し、地域別ガイドなどの機能を提供することで、顧客の次の冒険のための現地ツアーガイドとして位置づけています。中国への進出の決め手となったのは、WeChatのような現地で大人気のプラットフォームを使って中国の顧客がサインアップできるようにしたことで、700%近い驚異的な市場拡大に貢献した。
コカ・コーラ
コーラは何十年も前から国際的に有名なブランドですが、それでもローカライゼーションの面でイノベーションを起こすことを止めませんでした。2013年、彼らはShare a Cokeというマルチチャネル・マーケティング・キャンペーンを開始しました。これは、コーラを販売する各地域の顧客の名前を表示するために、個々の缶のパッケージをパーソナライズするものでした。このキャンペーンは、他のローカライゼーションキャンペーンでは考えられない規模のパーソナライゼーションで、大きな話題を呼びました。適切な国では数十の異なる言語のファーストネームを缶に追加し、中国のようにファーストネームが西洋と同じように使われない地域では、友人や同僚などの地元の呼び名も追加しました。
スターバックス
コーヒーハウスで知られるスターバックスは、お客様がドアをくぐった瞬間からお客様をお迎えすることを心がけています。スターバックスは、参入する各市場の文化に共鳴する雰囲気を作るために、メニューにその地域特有の食べ物や飲み物を追加したり、アレンジしたりしています。例えば中国では、コーヒーよりもお茶の方が定着しているため、スターバックスはお茶を使ったドリンクを導入し、中秋節の月餅のような重要な文化的行事にはプロモーションアイテムを提供しています。
マクドナルドは
食は地域間の最も大きな違いの一つであり、宗教など他の重要な文化的側面と密接に結びついています。マクドナルドのようなグローバルなファーストフード店は、多様な顧客に愛され続けるために、食に関するトランスナショナルな戦略を必要としています。インドマクドナルドは、ヒンドゥー教徒が多いこの国では食べられない牛肉を、ベジタリアンやチキンなど様々なユニークなメニューに置き換えています。同時に、日本マクドナルドは、「てりやきマックバーガー」や「桜マックフロート」のように、地元の味や食材を取り入れた季節限定プロモーションを提供しています。
ネットフリックス
Netflixは、テレビ番組や映画の豊富なライブラリーに多言語の字幕や吹き替えを提供していますが、その包括的なコンテンツローカリゼーション戦略の本当の範囲を体験してみたいですか?試してみてください:パソコンやスマホでVPNを利用している場合、VPNのロケーションを自分の国とは異なる国に設定します。Netflixを開き、その国で現在流行している映画やシリーズをチェックしてみてください!SFファンなら、ドイツの田舎町に住むティーンエイジャーたちの心を揺さぶる物語『Dark』がおすすめです。オリジナルのドイツ語音声に、あなたの国の言葉で字幕をつけて観ると、よりリアルな体験ができますよ!
Rask AIがローカライズのゲームをどう変えるか
動画は、ほとんどすべてのプラットフォームでマーケティングに最も人気のあるコンテンツフォーマットです。つまり、動画コンテンツのローカライゼーションは、ローカライゼーション戦略の中でスキップできない部分です。幸いなことに、Rask AIの最先端技術により、あらゆる業界のコンテンツ制作者が、どの国の視聴者の嗜好にも合うようにコンテンツを適合させることが容易になります!Rask AIを使えば、数回クリックするだけで、動画内のあらゆるスピーキングを60以上の言語にシームレスに翻訳・吹き替えすることができ、あらゆる動画ローカリゼーションの要件を満たすワンストップショップになります。さらに素晴らしいのはVoiceClone機能で、吹き替え音声にプロ品質のナレーションを作成し、元の話者と同じように聞こえます。これは、複数の話者が関わるダイアログを正確に検出して翻訳するMultispeaker機能と見事に連動しています。コンテンツ制作者は、YouTubeやVimeoのような動画共有プラットフォームから、Instagram、Twitter、TikTokのようなソーシャルメディアプラットフォームまで、動画を共有するあらゆる場所でRask AIを統合することができます。さらにエキサイティングな機能が随時追加され、今後のリップシンクロ機能にもご期待ください。Rask AIは、ローカライズする力をコンテンツクリエイターの手に委ね、世界中の視聴者とコンテンツを共有することを可能にします。
キーテイクアウェイ
では、ローカライゼーション戦略を構築する際に覚えておくべきことは何でしょうか?ここでは、そのポイントをご紹介します。
- ローカライゼーションは、国際的なビジネス戦略において、特に新しい市場に進出する際に不可欠です。
- このプロセスは、外国市場の顧客に適応するものであり、単にある言語から別の言語への翻訳にとどまりません。
- 商品、コンテンツ、マーケティングコミュニケーションなど、現地の消費者が関わるあらゆる局面をローカライズすることが含まれます。
- ローカライズの際に考慮すべき要素としては、言語、ユーザーインターフェース要素、デザイン、コピー、日付と時間のフォーマット、通貨、支払い方法、カスタマーサポートなどが挙げられます。
- ローカライゼーション戦略を強化するために、調査、文書化、テストを含むベストプラクティスがあります。
- Apple、Airbnb、Coca-Colaは、素晴らしいローカライゼーションの事例を実行しました。
- Rask AIの革新的なローカライゼーション機能は、ローカライゼーションプロセスにおける、より困難で、高価で、時間のかかる部分を取り除き、企業やコンテンツ制作者が世界中の視聴者に効果的にリーチすることを容易にします。
よくあるご質問
様々な分野でのこの戦略の目標は、ルック&フィール、言語、文化などの基本的な特徴を考慮して、それぞれの国のニーズを満足させることにある。特定のブランドが提供する具体的な製品やサービスについて、うまくローカライズされたコンテンツとは、特定の地域のオーディエンス向けにデザインされたようなものである。
観客はどちらの戦略も同じだと言うことができるが、そのような発言は誤解を招く。
標準化戦略とは、国際市場に不可欠な国際規範を含むマーケティング・メッセージを提供することを意味し、包括的な現地化戦略とは、リソースやその他の戦略、マーケティング・キャンペーンを特定の現地市場に適応させることにある。
これは、現地企業が提供する生産やサービスを、グローバル・レベルや特定の地域に適応させることを意味する。企業がグローバルに活動する場合、一般的には、すべての目的、課題、計画を強調した主要なグローバル化戦略を策定する。しかし、グローバル戦略は、特定の文化的特徴のために、完全に各ターゲット市場に関連することはできません。
成功するローカライゼーション戦略には、次の5つのユニットが含まれる:
- 本質的なコンテンツデータを文化的特徴に適合させるとは、ターゲットオーディエンスの特定の価値観や規範に合わせることを指す;
- 時刻と日付のフォーマットは、特定の地域のフォーマットに従って適応される;
- ローカライズされたコンテンツとマーケティングのオプションは、文化的嗜好や地元の嗜好などあらゆることを考慮し、地元のオーディエンスに響く特別なコンテンツとマーケティングキャンペーンを作成することを目標としている;
- 言語のローカライゼーションとは、ウェブサイト、ソフトウェア、コンテンツを、特定の国やターゲット市場の現地語に翻訳するプロセスを意味します。その場合、顧客体験が向上します;
- 舗装と通貨オプションとは、ターゲット市場の特定の嗜好に対応することを目的とした、舗装と価格設定方法のローカライズを意味する。これには、すべての価格を現地通貨形式で表示し、現地通貨基準を採用することが含まれる。