グローバルVRの成功:Rask AIによる日本語ローカライズで、訪問者数22%増とリピーター率40%を達成

グローバルVRの成功:Rask AIによる日本語ローカライズで、訪問者数22%増とリピーター率40%を達成

今日のVRワールド

VRユニバースはすでにデジタルストーリーテリングに革命を起こし、より多くのユーザーをこのメディアに取り込み、新しいコミュニティを作り出している。しかし、VR世界のコミュニティはおろか、視聴者を増やすことも、多くの障壁のために容易ではない。

我々は、Film XRの創設者でありプロデューサーのゲオルギー・モロドツォフに話を聞き、ローカライゼーションがどのように彼のVR世界のために国際的な視聴者を拡大し、既存の視聴者の中でより強力なコミュニティを構築するのに役立っているかを学んだ。

クライアントゲオルギー・モロドツォフ、フィルムXRの創設者(「MormoVerse」、レインダンス・イマーシブ2023で最優秀イマーシブ・ナラティブ賞受賞、トビリシVRデイズなど)、VRROOMのXRディレクター兼プロデューサー(ウェビー賞受賞、PGAノミネート「OXYMORE」)、映画祭キュレーター。

Rask AI: プロジェクトについて教えてください。

ジョージィ MormoVerseは、Kitten Mormittenを主人公としたマルチプラットフォーム・プロジェクトです。この物語は私の父が30年前に新聞紙面で始めたもので、VRゲーム、アニメーション映画、VRChatの世界を持つ受賞プロジェクトに成長しました。 

私たちのVRChat体験は、5つの短いエピソードで構成されるアニメーション映画に基づいており、私たちが世界に組み込んだビデオプレーヤーによってサポートされながら、ユーザーをストーリーへと導きます。

課題既存の視聴者とのつながり

Rask AI: 『Kitten Mormitten』をローカライズしようと思ったのはなぜですか?

ジョージィ VRChatのソーシャルプラットフォームに「Kitten Mormitten」というワールドを作りました。ワールド内のホスト動画のデータから、日本と韓国からの訪問者がかなり多いことに気づきました。まあ、日本からのツイートが私たちのワールドに言及していることを考えれば、驚くことではなかった。視聴者を喜ばせ、彼らとの関係をより強固なものにしたいのであれば、彼らの言語で体験を創造してみる価値があることは明らかだった。 

Rask AI: VRプロジェクトをローカライズする際の主な課題は何でしたか?

ジョージィ私たちの世界は主に映像をベースにしているので、それぞれの観客の言語に合わせてナレーションを変えたり、字幕をつけたりする必要がありました。 

VRにおけるローカライゼーションは、単にテキストを翻訳するだけでなく、物語、オーディオ、インタラクティブな要素を適合させ、オリジナルのエッセンスを維持する必要があります。言語を超えてオーディオとビジュアルの同期をとることは大きな課題です。 

Rask AI:では、なぜRask AIを選んだのですか?

ゲオルギー・モロツォフ
フィルムXRの創設者
ローカリゼーションを支援するAIサービスをいくつか試したが、同僚がRask AIを紹介してくれた。このAIは、トランスクリプトの正確さと、編集ツールの柔軟性が際立っており、翻訳の残りの部分はそのままに、各フレーズを手動で修正することができます。そこで私たちは、Raskの音声クローンツールを備えた基本料金表を選び、日本語版と韓国語版の制作に取りかかりました。

Rask AIがもたらす価値

Rask AI: Rask AIはローカライズプロセスにどのような影響を与えましたか?

ジョージィプロセスを大幅に効率化することができました。正確な翻訳と使いやすい編集ツールを提供することで、Rask AIは、技術的なことに煩わされることなく、ローカリゼーションのクリエイティブな側面に集中することを可能にしてくれました。

Rask AI: ローカライズ版に対するユーザーの反応は?ローカライゼーションの具体的な成果を教えてください。

ゲオルギー・モロツォフ
フィルムXRの創設者
フィードバックは素晴らしいものでした。ローカライズされた地域からのエンゲージメントが増加しており、これは観客が母国語でのコンテンツを高く評価していることを物語っています。これにより、VR体験がより没入的で楽しいものになりました。 VRの世界で使用されているアニメ・エピソードの日本語版を作成したことで、訪問者数は22%増加し、日本人のリピーター率は40%に達しました。


Georgy多くのVRChatワールドはモノリンガルです。複数の言語バージョンを作ることで、より幅広いコミュニティと関わることができ、あなたのプロジェクトにとってより強力なファンベースになります。

未来グローバルな視聴者へのアプローチ

Rask AI:今後のローカライズ計画は?

ジョージィフランス語、韓国語、スペイン語など、より多くの言語にローカライズする努力を拡大しています。Rask AIによって、MormoVerseを世界中の人々が利用できるようにし、私たちのVR体験を普遍的なものにしようと計画しています。

Rask AI:VR業界において、Rask AIは今後どのような応用が考えられますか? 

ジョージィVR体験のローカライズとは別に、XR映画祭は、ショーケース中に必要になるかもしれない短期的なクイック翻訳にRask AIを使用することが有益かもしれないと思います。音声クローニングの品質によって、プロジェクトの全体的な品質を維持しながら、より多くの観客に届けることができます。 

ゲオルギー・モロツォフ
フィルムXRの創設者
私たちは進捗状況を注意深く追跡しており、特に映画祭では、自国で国際的なコンテンツを紹介しながら非英語圏の観客にリーチすることに苦労している業界関係者と成果を共有したいと考えている。


Rask AI Platform がローカリゼーションと再利用のニーズをどのように効率化できるかをご覧ください!

よくあるご質問

見つかりませんでした。
ニュースレターを購読する
洞察に満ちた最新情報のみで、スパムはゼロ。
ありがとうございました!あなたの投稿は受信されました!
おっと!フォームを送信する際に何か問題が発生しました。
見つかりませんでした。

それも面白い

最高の自動ビデオ翻訳ソフトウェア
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
6
min read

最高の自動ビデオ翻訳ソフトウェア

2024年12月5日
見つかりませんでした。
最高の動画トランスクリプションAPI
ドナルド・ヴァーミリオン
ドナルド・ヴァーミリオン
5
min read

最高の動画トランスクリプションAPI

2024年12月5日
見つかりませんでした。
最高の音声クローンAPIソリューション:Rask AIが市場をリード
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
7
min read

最高の音声クローンAPIソリューション:Rask AIが市場をリード

2024年12月5日
#AIボイスクローン
最適な音声テキストAPI:正確な書き起こしのためのトップオプション
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
7
min read

最適な音声テキストAPI:正確な書き起こしのためのトップオプション

2024年11月27日
#トランスクリプション
ElevenLabsのレビュー - AIボイスクローンアプリ
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
8
min read

ElevenLabsのレビュー - AIボイスクローンアプリ

2024年9月26日
#AIボイスクローン
HeyGenの価格、機能、代替案
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
7
min read

HeyGenの価格、機能、代替案

2024年8月29日
#AIビデオ編集
市場で最高のボイスクローニングソフトウェア:トップ6ツール
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
10
min read

市場で最高のボイスクローニングソフトウェア:トップ6ツール

2024年7月23日
#AIボイスクローン
動画ローカライズをAIで最大1万ドル節約する方法
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
19
min read

動画ローカライズをAIで最大1万ドル節約する方法

2024年6月25日
#リサーチ
教育の未来:今後10年間におけるAIの役割
ジェームズ・リッチ
ジェームズ・リッチ
10
min read

教育の未来:今後10年間におけるAIの役割

2024年6月19日
#EdTech
YouTubeショートムービーのための30以上のトレンドハッシュタグ
ドナルド・ヴァーミリオン
ドナルド・ヴァーミリオン
10
min read

YouTubeショートムービーのための30以上のトレンドハッシュタグ

2024年6月19日
#ショートパンツ
YouTube動画をあらゆる言語に翻訳する方法
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
8
min read

YouTube動画をあらゆる言語に翻訳する方法

2024年6月18日
#ビデオ翻訳
コンテンツ制作者のためのベスト動画翻訳アプリ8選【2024年版
ドナルド・ヴァーミリオン
ドナルド・ヴァーミリオン
7
min read

コンテンツ制作者のためのベスト動画翻訳アプリ8選【2024年版

2024年6月12日
#ビデオ翻訳
動画ローカライズに最適なAIダビングソフト【2024年版
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
7
min read

動画ローカライズに最適なAIダビングソフト【2024年版

2024年6月11日
#吹き替え
未来はここにある:ゲルト・レオンハルト、Rask AIで250万人の観客を超える
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
6
min read

未来はここにある:ゲルト・レオンハルト、Rask AIで250万人の観客を超える

2024年6月1日
#ケーススタディ
ウェビナーのまとめYouTubeのローカライゼーションと収益化に関する重要な洞察
アントン・セリホフ
アントン・セリホフ
Rask AI 最高製品責任者
18
min read

ウェビナーのまとめYouTubeのローカライゼーションと収益化に関する重要な洞察

2024年5月30日
#ニュース
#ローカリゼーション
字幕を素早く簡単に翻訳する方法
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
7
min read

字幕を素早く簡単に翻訳する方法

2024年5月20日
#字幕
SRTファイルを迅速かつ簡単に翻訳するためのトップオンラインツール
デブラ・デイビス
デブラ・デイビス
4
min read

SRTファイルを迅速かつ簡単に翻訳するためのトップオンラインツール

2024年5月19日
#字幕
AIでEdTechに「Tech」を入れる
ドナルド・ヴァーミリオン
ドナルド・ヴァーミリオン
10
min read

AIでEdTechに「Tech」を入れる

2024年5月17日
#ニュース
Rask AIに切り替えたことで、イアンはローカライズのコストを1万~1万2000ポンド削減することができた。
マリア・ジューコワ
マリア・ジューコワ
ブラスクのコピー部門責任者
7
min read

Rask AIに切り替えたことで、イアンはローカライズのコストを1万~1万2000ポンド削減することができた。

2024年5月14日
#ケーススタディ
トップ3 ElevenLabsの代替
ドナルド・ヴァーミリオン
ドナルド・ヴァーミリオン
6
min read

トップ3 ElevenLabsの代替

2024年5月13日
#テキストからスピーチへ

必読